Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Hizo la reserva por teléfono?

🇪🇸 ES

¿Hizo la reserva por teléfono?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Did you make the reservation by phone?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Haben Sie telefonisch reserviert?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, avez-vous effectué la réservation par téléphone ?

Observaciones: La réserve se refiere a una reserva natural, por ejemplo. No confundir este término con la réservation.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

Se aloja [número] noche(s) con nosotros con desayuno incluido.

🇪🇸 ES

Se aloja [número] noche(s) con nosotros con desayuno incluido.

Observaciones:

🇬🇧 EN

So, you’ll be staying with us for [number] nights, breakfast included.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Sie haben bei uns [Anzahl] Übernachtungen mit Frühstück reserviert. Ist das korrekt?

Sie haben bei uns [Anzahl] Nächte mit Frühstück reserviert. Ist das korrekt?

Sie haben bei uns eine Übernachtung mit Frühstück reserviert. Ist das korrekt?

Sie haben bei uns eine Nacht mit Frühstück reserviert. Ist das korrekt?

Observaciones: Es más habitual el uso de Nacht / Nächte.

🇫🇷 FR

Vous avez réservé [nombre] nuitée(s) chez nous, petit déjeuner inclus.

Observaciones: Nuitée: noche en hotel. Término común en hotelería y turismo.

Petit déjeuner, sin guion.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Es la primera vez que se aloja con nosotros?

🇪🇸 ES

¿Es la primera vez que se aloja con nosotros?

¿Es la primera vez en el hotel?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Is this your first time at this hotel?

Is this your first time in our hotel?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Sind Sie das erste Mal bei uns zu Gast?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Est-ce votre première visite à l’hôtel ?

Observaciones:

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Visita [ciudad] por ocio o por trabajo?

🇪🇸 ES

¿Visita [ciudad] por ocio o por trabajo?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Are you visiting [city] for business or pleasure?

Are you travelling to [city] on business or for pleasure?

Observaciones: Travelling puede escribirse con una sola L (EE. UU.) o con dos (Reino Unido).

Se usa la expresión to be on a business trip, con la preposición on.

🇩🇪 DE

Sind Sie geschäftlich oder privat bei uns?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Venez-vous à [nom de la ville] pour des raisons professionnelles ou de loisirs ?

Observaciones: Les loisirs, en plural, se refiere al conjunto de actividades recreativas.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Me puede proporcionar un documento de identidad, por favor?

🇪🇸 ES

¿Me puede proporcionar un documento de identidad, por favor?

¿Me puede proporcionar el pasaporte, por favor?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Could I have your ID for a moment, please?

Can you show me some ID, please?

Could I have your passport for a moment, please?

Could you please show me your ID card or passport?

Observaciones: May puede utilizarse en vez de could para registros ligeramente más formales.

🇩🇪 DE

Würden Sie mir bitte Ihren Ausweis zeigen?

Würden Sie mir bitte Ihren Pass zeigen?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, pourrais-je vous demander votre passeport, s’il vous plaît ?

Monsieur, pourrais-je vous demander une pièce d’identité, s’il vous plaît ?

Observaciones: Avoir puede ser un sinónimo de demander en este contexto. Ni présenter ni donner son opciones para un cliente francófono. Podrían parecer órdenes.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

Le devuelvo su documento de identidad más tarde.

🇪🇸 ES

Le devuelvo su documento de identidad más tarde.

Le devuelvo su pasaporte más tarde.

Observaciones:

🇬🇧 EN

You’ll get your ID back later, thank you.

I’ll return your passport later.

Observaciones:

🇩🇪 DE

Ich gebe Ihnen Ihren Ausweis später zurück. Vielen Dank.

Ich gebe Ihnen Ihren Pass später zurück. Vielen Dank.

Observaciones:

🇫🇷 FR

Je vous remettrai votre pièce d’identité plus tard. Merci de votre compréhension.

Je vous remettrai votre passeport plus tard. Merci de votre compréhension.

Observaciones: En Francia está prohibido que la recepción se quede con el documento de identidad o el pasaporte del cliente, por tanto, el cliente francés podría sorprenderse ante estas oraciones.

Merci de + verbo en infinitivo. Merci de o pour + sustantivo.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Me facilita un correo electrónico, por favor?

🇪🇸 ES

¿Me facilita un correo electrónico, por favor?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Could I have your email address, please?

Observaciones: May puede utilizarse en vez de could para registros ligeramente más formales.

🇩🇪 DE

Wären Sie bitte so freundlich, mir Ihre E-Mail-Adresse anzugeben?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, pourrais-je avoir une adresse e-mail, s’il vous plaît ?

Monsieur, pourrais-je vous demander votre adresse e-mail, s’il vous plaît ?

Observaciones: El grupo nominal courrier électronique se utiliza con menos frecuencia.

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Me puede facilitar un número de teléfono, por favor?

🇪🇸 ES

¿Me puede facilitar un número de teléfono, por favor?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Could I have a phone number, please?

Could you tell me what your phone number is? 

Observaciones: May puede utilizarse en vez de could para registros ligeramente más formales.

Se puede utilizar la expresión contact number o, sencillamente, number.

🇩🇪 DE

Würden Sie bitte Ihre Telefonnummer eintragen?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, pourrais-je avoir votre numéro de téléphone, s’il vous plaît ?

Monsieur, pourrais-je vous demander votre numéro de téléphone, s’il vous plaît ?

Observaciones:

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Me da un código postal, por favor?

🇪🇸 ES

¿Me da un código postal, por favor?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Could I have your postcode, please?

Observaciones: May puede utilizarse en vez de could para registros ligeramente más formales.

Zip code se utiliza en inglés americano para referirse al código postal.

🇩🇪 DE

Wären Sie bitte so freundlich, mir Ihre Postleitzahl anzugeben?

Darf ich bitte Ihre Postleitzahl haben?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Pourrais-je avoir votre code postal, s’il vous plaît ?

Pourrais-je vous demander votre code postal ?

Observaciones:

Categorías
Llegada y registro Manual LinguaHotel

¿Tiene alguna preferencia específica de habitación?

🇪🇸 ES

¿Tiene alguna preferencia específica de habitación?

Observaciones:

🇬🇧 EN

Do you have any room preference?

Observaciones:

🇩🇪 DE

Bevorzugen Sie eine bestimmte Art von Zimmer?

Bevorzugen Sie einen bestimmten Zimmertyp?

Observaciones:

🇫🇷 FR

Monsieur, avez-vous des préférences particulières pour la chambre ?

Observaciones: